-
1 racimolare
racimolare (-ìmolo) vt 1) non com подбирать виноград (оставшийся после сбора) 2) fig подбирать, собирать с бору да с сосенки; накапливать по мелочам racimolare i soldi -- подкопить деньжонок (прост) -
2 racimolare
racimolare (-ìmolo) vt 1) non com подбирать виноград (оставшийся после сбора) 2) fig подбирать, собирать с бору да с сосенки; накапливать по мелочам racimolare i soldi — подкопить деньжонок ( прост) -
3 racimolare
(- imolo) vt1) редко подбирать виноград ( после сбора)2) перен. подбирать, собирать с бору да с сосенки; накапливать по мелочамracimolare i soldi — подкопить деньжонок прост.•Syn: -
4 racimolare i soldi
гл.общ. подкопить деньжонок -
5 наскребать
несов. - наскребать, сов. - наскрестинаскрести немного муки — racimolare un po' di farina -
6 набраться
сов.1) ( скопиться) raccogliersi, ammassarsiу него столько денег не наберется — (lui) non riuscira a racimolare tutti quei soldi2) разг. Р (найти в себе возможности, силы, перев. по-разному)набраться сил — raccogliere / trovare / riprendere le forzeразных предрассудков — assimilare vari pregiudiziнабраться страху — provare una gran pauraнабраться ума-разума — mettere la testa a partito; rinsavire vi (e)на его прихоти денег не наберешься — per soddisfare le sue voglie non basta mai il denaro che si ha5) прост. ( напиться пьяным) prendere / pigliare la cotta; fare il pieno••с кем поведешься, от того и наберешься — chi va con lo zoppo impara a zoppicare -
7 поднакопить
сов. Р разг.поднакопить денег — raggruzzolare / racimolare / raggranellare un po' di soldi
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Русский
- Французский